Перевод "the high score" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение the high score (зе хай ско) :
ðə hˈaɪ skˈɔː

зе хай ско транскрипция – 27 результатов перевода

I'm going for the high score!
Actually, Charlie's got the high score.
Man.
Иду на рекорд!
Пока что, рекорд принадлежит Чарли.
Эй, мужики.
Скопировать
Another beer!
I'm going for the high score!
Actually, Charlie's got the high score.
Ещё банку!
Иду на рекорд!
Пока что, рекорд принадлежит Чарли.
Скопировать
Not as many as there used to be.
need a guy that can rig a Frogger machine so that I can move it without losing power because I have the
Hello?
Но уже не так много, как раньше.
Нет, мне нужен человек, который может переделать "Лягушатник" так, чтобы он не отключался при перевозке. Потому что у меня там рекорд.
Алло?
Скопировать
Beat it, punk.
Hey, look at the high score. "GLC."
George Louis Costanza.
Сваливай, шкет.
Эй, посмотри на рекорд. "ДЛК".
Джордж Луи Костанцо.
Скопировать
Well, we could abandon pool for the "Ms. Pac-Man" in the back.
I did have the high score at Randazzo's back in Roanoke for three years.
Basketball is about the only thing I feel good about beating you in right now.
Мы можем поменять пул на "Мисс Пакман" в том углу.
Я била рекорд в Рандоззо, что в Роаноке три года подряд.
Баскетбол - это единственное, в чем я уверен, что побью тебя сейчас.
Скопировать
This is it, dudes.
After four long years of trying, I might finally get the high score on Stan's creepy old pinball machine
If I do this, I'll go down in pinball history with the likes of Sal, Gaff, and of course Poo.
Вот оно, ребята.
После стольких лет попыток я могу наконец попасть в таблицу рекордов на жутковатой старой пинбольной машине Стэна.
Если у меня получится, я буду частью истории пинбола, наравне с такими, как Сэл, Гафф, и, конечно, Кака.
Скопировать
Hey, it's the skeleton cowboy guy.
Did you zap me into your game to congratulate me On getting the high score?
I beat poo, dude.
Эй, это же ковбой-скелет.
Ты засадил меня в игру, чтобы поздравить меня с попаданием на вершину лидеров?
Я побил Каку, чувак.
Скопировать
Okay, so I was gonna do that, but I've been thinking.
According to this, turning off the power erases the high score permanently.
That score is, like, my one big life accomplishment.
Да, я уже собирался это сделать, как вдруг подумал.
Получается, что отключение питания полностью стирает список рекордов.
Эти очки - мое огромное жизненное достижение.
Скопировать
Who leans in like that?
I was just about to beat the high score.
There's no way you got that close to ERL.
!
Я бы сейчас побила рекорд.
Ничего себе! Ты почти догнала ЭРЛ?
Скопировать
There was a Pac-man machine in the back.
I had the high score for two months.
The last time I saw your dad, he was making a speech, telling my crew not to believe all the gossip, that there was no way Queen Consolidated was moving production to China.
Раньше сзади стоял игровой автомат Пэкмен.
У меня было больше всего очков за 2 месяца.
Последний раз, когда я видел твоего отца, он толкал речь, говоря моей бригаде не верить всем этим слухам, что Куин Консолидэйтед ни за что не перевезет производство в Китай.
Скопировать
One second.
I'm, like, this close to the high score on "Donkey Kong."
Now... what can I do you for?
Секунду.
Мне вот столечко не хватает до лучшего результата в "Донки Конг."
Теперь... чем могу помочь?
Скопировать
nothing wrong, you did all great
who can get the high score?
if I knew early, I chose education too.
У тебя всё всегда так, как надо. Ты всё делаешь правильно.
Так чья это будет пятёрка?
Надо мне было на педагогический поступать.
Скопировать
He's not exactly nervous about tying the knot.
So I spent my nights reading, painting, setting the high score on Super Bomber Man...
That was you?
Он не так нервничает, когда заходит разговор о том, чтобы быть связанными узами брака.
Поэтому я проводила свои ночи за чтением, рисованием, установлением рекорда в "Супер Бомбер Мэн"...
Так это была ты?
Скопировать
Nope, just Max Destructo.
You hold the high score in virtually every massively multiplayer online role-playing game.
You single-handedly killed the entire skank hoard from Isle of Cardias in Blood Fun 6.
Нет, только Макс Дестракто.
Ты занимаешь верхнюю строчку практически в каждой многопользовательской онлайн ролевой игре
Ты в одиночку убила весь запас Сканк на острове Кардис в "Кровавом развлечении 6".
Скопировать
Iagree,andbetweenthese two looks, it was very, very close.
Ultimately, Kara, you had the high score and Austin, you had the low score.
Mondo and Kenley, you both had summer.
Ваши оценки почти одинаковые.
У Кары выше, чем у Остина.
Мондо и Кенли, вам досталось лето.
Скопировать
Solet'srecap.
Kenley, you have the high score. Mondo, you have the low score.
You guys can all leave the runway, and we're going to bring back fall and winter.
Подведем итог.
Кенли, у тебя высший бал, у Мондо - низший.
Можете идти, мы обсудим осень и зиму.
Скопировать
It's chic and wearable. I like it.
Sooutof theautumn,Mila , you have the high score, and Rami, you have the low score.
And finally we have Jerell and Michael with their winter looks.
Шикарно и носибельно.
В итоге, у Милы высший балл, у Рами - низший.
И наконец, Майкл и Джерелл с зимней одеждой.
Скопировать
Well,it'sclearthatweall like your look, but there is one high score and one low score.
And Jerell has the high score.
And yours is the low score.
Всем нам нравится твой наряд, но один из вас набрал высший балл.
Это Джерелл.
У тебя оценка ниже.
Скопировать
- Thompson!
I've almost got the high score!
What?
- Томпсон!
- Погодите, я почти набрал большой счет.
- Что?
Скопировать
Igetveryannoyedwhen there's absolutely no style at all.
Well,andshekindofsnuck her way into the high score, just because Austin went a little nutso this time
So let's talk about our low scores.
Меня бесит, когда нет никакого стиля вообще.
Она проскочила в четверку лучших только потому, что Остина занесло не в ту степь.
Обсудим дизайнеров с низкими оценками.
Скопировать
It's just there's this boy Randolph.
I don't want him to get the high score.
Competition is healthy.
Просто... этот парень, Рэндольф.
Я не хочу6 чтобы он получил лучшую отметку.
Соревнование похвально.
Скопировать
That's a good machine.
I got the high score on that one.
Are you finished with that?
Хороший тренажер.
У меня на нем лучшая скорость.
Ты тут закончил?
Скопировать
God, all I remember from that class was playing Phoenix on our TI-89's.
Who was it that got the high score?
[laughing] Shut up, you bastard, I... - That's me; you bow down to me. - I do, indeed.
Я помню лишь как мы резались на калькуляторах в "Феникс".
Кто бы мне напомнил, у кого был рекорд по очкам?
Заткнись, засранец, я... — У меня, ты кланяешься мне.
Скопировать
Hey, it's Dov Epstein.
Yes, I know I'm no longer the high-score king.
Listen, hypothetically, if someone accidentally deleted some video footage off an X7 drive, how would you go about getting that back.
Привет, это Дов Эпштейн.
Да, я знаю, что я больше не король рекордов.
Слушай, гипотетически, если кто-то случайно стирает видео с диска, его можно как-то вернуть?
Скопировать
Apparently whoever wins at Foosball gets to kill me.
It's pinball, and I have the high score.
Did you break that link yet?
Видимо тот,кто победит в футболе убьет меня.
Это пинбол, в котором у меня самые высокие результаты.
Вы уже разорвали связь?
Скопировать
I take care of my family.
Space Invaders, I still got the high score.
- Barely.
Я позабочусь о своей семье.
"Космические захватчики", у меня всё ещё рекорд там.
- Вряд ли.
Скопировать
Well, I started at the Redondo Fun Factory.
I got the high score on Burger Time, then I was in a little beach shack and I met this guy Raúl who makes
I don't need your travel itinerary, I need $9,000 so I don't lose the venue.
Я начал с фабрики веселья Редондо
Я набрал большой счет в Бургер Тайм, затем был в домике на пляже, где встретил Рауля, разливающего текилу
Я не хочу слушать твои путевые заметки, мне нужны 9 тысяч долларов
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов the high score (зе хай ско)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы the high score для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе хай ско не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение